Results for si vis amari,ama seneca translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

si vis amari,ama seneca

Portuguese

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si vis amari,ama

Portuguese

queremos honrar

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si vis amari, ama!

Portuguese

se queres ser amado, ama.

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si vis amari, amo

Portuguese

se vuoi essere amato, io amo

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si vis potes

Portuguese

se si desidera, è possibile

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si vis pacem parabellum

Portuguese

se você quer paz para bellum

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si vis pacem, para vinum

Portuguese

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si vis pacem para bellum

Portuguese

sempre acorda

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

Portuguese

, ouça, observe, cale-se, se quiser viver em paz,

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verita vos liberabit, si vis pacem para bellum

Portuguese

a verdade te libertará, se você quer a paz prepare-se para a guerra

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Portuguese

e eis que veio um leproso e o adorava, dizendo: senhor, se quiseres, podes tornar-me limpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

Portuguese

dizendo: pai, se queres afasta de mim este cálice; todavia não se faça a minha vontade, mas a tua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Portuguese

disse-lhe jesus: se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue- me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondens autem petrus dixit ad iesum domine bonum est nos hic esse si vis faciamus hic tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu

Portuguese

pedro, tomando a palavra, disse a jesus: senhor, bom é estarmos aqui; se queres, farei aqui três cabanas, uma para ti, outra para moisés, e outra para elias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar

Portuguese

estando ele numa das cidades, apareceu um homem cheio de lepra que, vendo a jesus, prostrou-se com o rosto em terra e suplicou-lhe: senhor, se quiseres, bem podes tornar-me limpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Portuguese

resolvi informar-te disto, e dizer-te: compra-a na presença dos que estão sentados aqui, na presença dos anciãos do meu povo; se hás de redimi-la, redime-a, e se não, declara-mo, para que o saiba, pois outro não há, senão tu, que a redima, e eu depois de ti. então disse ele: eu a redimirei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,629,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK