Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sapientia utriusque vitae lumen
the wisdom of life and light
Last Update: 2014-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit utriusque parili maiestas summa flamini
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est dominu
o rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu
o pobre e o opressor se encontram; o senhor alumia os olhos de ambos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu
os olhos do sábio estão na sua cabeça, mas o louco anda em trevas; contudo percebi que a mesma coisa lhes sucede a ambos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui
bendito serás mais do que todos os povos; não haverá estéril no meio de ti, seja homem, seja mulher, nem entre os teus animais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem samso
ora, a casa estava cheia de homens e mulheres; e também ali estavam todos os chefes dos filisteus, e sobre o telhado havia cerca de três mil homens e mulheres, que estavam vendo sansão brincar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su
em todo caso de transgressão, seja a respeito de boi, ou de jumento, ou de ovelhas, ou de vestidos, ou de qualquer coisa perdida de que alguém disser que é sua, a causa de ambas as partes será levada perante os juízes; aquele a quem os juízes condenarem pagará o dobro ao seu próximo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: