Results for viriliter translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

viriliter

Portuguese

agite

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confortare et viriliter age

Portuguese

seja corajosa

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confortare, viriliter age et

Portuguese

seja forte e corajosa

Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viriliter agite et confortamini

Portuguese

be strong and take

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Portuguese

vigiai, estai firmes na fé, portai-vos varonilmente, sede fortes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viriliter agite et confortamini, dominus deus vester vobiscum est

Portuguese

seja corajoso e forte ,jeová seu deus está contigo

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag

Portuguese

quem quer que se rebelar contra as tuas ordens, e não ouvir as tuas palavras em tudo quanto lhe mandares, será morto. tão-somente esforça-te, e tem bom ânimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus dei nostri dominus autem quod in conspectu suo bonum est facie

Portuguese

esforça-te, e pelejemos varonilmente pelo nosso povo e pelas cidades do nosso deus; e faça o senhor o que bem lhe parecer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea

Portuguese

então prosperarás, se tiveres cuidado de guardar os estatutos e os juízos que o senhor ordenou a moisés acerca de israel. esforça-te, e tem bem ânimo; não temas, nem te espantes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Portuguese

disse, pois, davi a seu filho salomão: esforça-te e tem bom ânimo, e faze a obra; não temas, nem te desalentes, pois o senhor deus, meu deus, é contigo; não te deixará, nem te desamparará, até que seja acabada toda a obra para o serviço da casa do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,791,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK