From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viro
unis
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur viro pecuniam das?
por que você está dando dinheiro ao homem?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puer viro acta diurna vendidit.
o menino vendeu um jornal ao homem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
bila concebeu e deu � luz um filho a jacó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su
bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m
tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai
enviou, pois, isbosete, e a tirou a seu marido, a paltiel, filho de laís,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu
então se aproximaram dele alguns fariseus e, para o experimentarem, lhe perguntaram: É lícito ao homem repudiar sua mulher?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari
a uma virgem desposada com um varão cujo nome era josé, da casa de davi; e o nome da virgem era maria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro
então disse o senhor a josué: olha, entrego na tua mão jericó, o seu rei e os seus homens valorosos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro
tomou preso a um moço dos homens de sucote, e o inquiriu; este lhe deu por escrito os nomes dos príncipes de sucote, e dos seus anciãos, setenta e sete homens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accedetisque mane singuli per tribus vestras et quamcumque tribum sors invenerit accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viro
amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; a tribo que o senhor tomar se chegará por famílias; a família que o senhor tomar se chegará por casas; e a casa que o senhor tomar se chegará homem por homem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar
hamã, pois, entrou. perguntou-lhe o rei: que se fará ao homem a quem o rei se agrada honrar? então hamã disse consigo mesmo: a quem se agradaria o rei honrar mais do que a mim?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de bethleem iuda cui erat nomen isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus saul senex et grandevus inter viro
ora, davi era filho de um homem efrateu, de belém de judá, cujo nome era jessé, que tinha oito filhos; e nos dias de saul este homem era já velho e avançado em idade entre os homens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti
ao quarto dia, pois, disseram � mulher de sansão: persuade teu marido a que declare o enigma, para que não queimemos a fogo a ti e � casa de teu pai. acaso nos convidastes para nos despojardes?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: