Results for dat translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

dat

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

sapientia foris praedicat in plateis dat vocem sua

Romanian

Înţelepciunea strigă pe uliţe, îşi înalţă glasul în pieţe:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua

Romanian

nu strigă înţelepciunea, şi nu-şi înalţă priceperea glasul?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eu

Romanian

domnul ocroteşte pe cei străini, sprijineşte pe orfan şi pe văduvă, dar răstoarnă calea celor răi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Romanian

eu sînt păstorul cel bun. păstorul cel bun îşi dă viaţa pentru oi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Romanian

apoi dumnezeu îi dă un trup, după cum voieşte; şi fiecărei seminţe îi dă un trup al ei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu

Romanian

care face dreptate orfanului şi văduvei, care iubeşte pe străin şi -i dă hrană şi îmbrăcăminte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Romanian

vindecaţi pe bolnavi, înviaţi pe morţi, curăţiţi pe leproşi, scoateţi afară dracii. fără plată aţi primit, fără plată să daţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

Romanian

el schimbă vremurile şi împrejurările; el răstoarnă şi pune pe împăraţi; el dă înţelepciune înţelepţilor şi pricepere celor pricepuţi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formide

Romanian

vă las pacea, vă dau pacea mea. nu v'o dau cum o dă lumea. să nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimînte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Romanian

la tunetul lui, urlă apele în ceruri; el ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere fulgerelor şi ploii, şi scoate vîntul din cămările lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

Romanian

căci dupăcum ploaia şi zăpada se pogoară din ceruri, şi nu se mai întorc înapoi, ci udă pămîntul şi -l fac să rodească şi să odrăslească, pentruca să dea sămînţă sămănătorului şi pîne celui ce mănîncă,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,995,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK