Results for sapientia et doctrina stabilitas translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

sapientia et doctrina stabilitas

Romanian

înțelepciune, stabilitate a cunoașterii

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sapientia et doctrina

Romanian

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sapientia et virtus

Romanian

puterea și înțelepciunea

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientia et doctrina in posterum

Romanian

doctrina et scientia în posterium

Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti

Romanian

pe care l -a răspîndit din belşug peste noi, prin orice fel de înţelepciune şi de pricepere;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti

Romanian

la bătrîni se găseşte înţelepciunea, şi într'o viaţă lungă e priceperea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudie

Romanian

Înţelepciunea se odihneşte într'o inimă pricepută, dar în mijlocul celor nesocotiţi ea se dă de gol. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentia

Romanian

la dumnezeu este înţelepciunea şi puterea; sfatul şi priceperea ale lui sînt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

puer autem crescebat et confortabatur plenus sapientia et gratia dei erat in ill

Romanian

iar pruncul creştea şi se întărea; era plin de înţelepciune, şi harul lui dumnezeu era peste el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord

Romanian

pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti

Romanian

apoi a zis omului: ,iată, frica de domnul, aceasta este înţelepciunea; depărtarea de rău, este pricepere.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ei haec dicit dominus deus tu signaculum similitudinis plenus sapientia et perfectus decor

Romanian

,,fiul omului, fă un cîntec de jale asupra împăratului tirului, şi spune -i: ,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ajunsesei la cea mai înaltă desăvîrşire, erai plin de înţelepciune, şi desăvîrşit în frumuseţă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

Romanian

toţi cei ce sînt supt jugul robiei, să socotească pe stăpînii lor vrednici de toată cinstea, ca numele lui dumnezeu şi învăţătura să nu fie vorbite de rău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Romanian

daniel a luat cuvîntul şi a zis: ,,binecuvîntat să fie numele lui dumnezeu, din vecinicie în vecinicie! a lui este înţelepciunea şi puterea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Romanian

şi au zis: ,,amin.`` ,,a dumnezeului nostru, să fie lauda, slava, înţelepciunea, mulţămirile, cinstea, puterea şi tăria, în vecii vecilor! amin.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital

Romanian

de aceea şi noi, din ziua cînd am auzit aceste lucruri, nu încetăm să ne rugăm pentru voi, şi să cerem să vă umpleţi de cunoştinţa voiei lui, în orice fel de înţelepciune şi pricepere duhovnicească;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu

Romanian

Înţelepciunea şi priceperea îţi sînt date. Îţi voi da, pe deasupra, bogăţii, averi şi slavă, cum n'a mai avut niciodată niciun împărat înaintea ta, şi cum nici nu va mai avea după tine.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et observabitis et implebitis opere haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis ut audientes universa praecepta haec dicant en populus sapiens et intellegens gens magn

Romanian

să le păziţi şi să le împliniţi; căci aceasta va fi înţelepciunea şi priceperea voastră înaintea popoarelor, cari vor auzi vorbindu-se de toate aceste legi şi vor zice: ,,acest neam mare este un popor cu totul înţelept şi priceput!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

Romanian

dar nu credeam, pînă n'am venit şi n'am văzut cu ochii mei. Şi iată că nici pe jumătate nu mi s'a spus. tu ai mai multă înţelepciune şi propăşire de cît am auzit mergîndu-ţi faima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,973,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK