Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri
когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми руками ,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde
Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
мать пусти, а детей возьми себе, чтобы тебе былохорошо, и чтобы продлились дни твои.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sumptis itaque pro numero cibariis et tubis omnem reliquam multitudinem abire praecepit ad tabernacula sua et ipse cum trecentis viris se certamini dedit castra autem madian erant subter in vall
И взяли они съестной запас у народа себе и трубыих, и отпустил Гедеон всех Израильтян по шатрам и удержал у себя триста человек; стан же Мадиамский был у него внизу в долине.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran
И сделали левиты и все Иудеи, что приказал Иодай священник; и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу с отходящими в субботу, потому что не отпустил священник Иодай сменившихся черед.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: