Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omni gratiarum actione
all thankfulness
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili
Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu
Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, еслипринимается с благодарением,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de
Ибо все для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil solliciti sitis sed in omni oratione et obsecratione cum gratiarum actione petitiones vestrae innotescant apud deu
Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prohibentium nubere abstinere a cibis quos deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritate
запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si pro gratiarum actione fuerit oblatio offerent panes absque fermento conspersos oleo et lagana azyma uncta oleo coctamque similam et collyridas olei admixtione conspersa
если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принестипресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную елеем , хлебы, смешанные с елеем;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in dedicatione autem muri hierusalem requisierunt levitas de omnibus locis suis ut adducerent eos in hierusalem et facerent dedicationem et laetitiam in actione gratiarum et in cantico in cymbalis psalteriis et cithari
При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказываяим придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиямии песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: