Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angeli sub alas
Под крыльями ангелов
Last Update: 2019-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subter alis angeli
Под крыльями ангелов
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum diabolus faciem angeli
И дьявол во плоти
Last Update: 2016-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sub mis angeli salva et serva
Под mis angels save and save
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce videntes clamabunt foris angeli pacis amare flebun
Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мирагорько плачут.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gente
От грозного гласа Твоего побегут народы; когда восстанешь, рассеются племена,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli
Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio saeculi est messores autem angeli sun
враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua
Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque fortitudine
Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu
И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque esset mane cogebant eum angeli dicentes surge et tolle uxorem tuam et duas filias quas habes ne et tu pariter pereas in scelere civitati
Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun
И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi
Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu
посылающей послов по морю, и в папировых суднах по водам! Идите, быстрые послы, к народу крепкому и бодрому, к народу страшному от начала и доныне, к народу рослому и все попирающему, которого землю разрезывают реки.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: