Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oves vestras et armenta adsumite ut petieratis et abeuntes benedicite mih
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habuerisque armenta et ovium greges argenti et auri cunctarumque rerum copia
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran
Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et tulit universos greges et armenta et minavit ante faciem suam dixeruntque haec est praeda davi
и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его пред своим скотом и говорили: это – добыча Давида.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et vulgus promiscuum innumerabile ascendit cum eis oves et armenta et animantia diversi generis multa nimi
и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru
От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et habita in terra gessen erisque iuxta me tu et filii tui et filii filiorum tuorum oves tuae et armenta tua et universa quae posside
ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня,ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et devoret fructum iumentorum tuorum ac fruges terrae tuae donec intereas et non relinquat tibi triticum vinum et oleum armenta boum et greges ovium donec te disperda
и будет он есть плод скота твоего и плод земли твоей, доколе не разорит тебя, так что не оставит тебе ни хлеба, ни вина, ни елея, ни плода волов твоих, ни плода овец твоих, доколе не погубит тебя;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi
И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gajus julius caesar in libro suo "commentarii de bello gallico" vitam populorum antiquorum describit. in quarto ejus "commentariorum" libro de suebis legimus. suebi, germaniae incolae bellicosi, centum pagos habent. quotannis alii in armis sunt, alii domi manent et se atque armatos alunt et agros colunt. sed privati ac separati agri apud eos nulli sunt neque uno in loco remanent. cibum durum edunt et cotidie se in bello exercent. vita eorum libera est nam e pueris nullum officium aut disciplina
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.