Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovem et arietem et agnum anniculum in holocaustu
один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustu
один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 10
Quality:
et conposuit ligna divisitque per membra bovem et posuit super lign
и положил дрова, и рассек тельца, и возложил его на дрова,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque transcendissent qui portabant arcam domini sex passus immolabat bovem et ariete
И когда несшие ковчег Господень проходили по шести шагов, он приносил в жертву тельца и овна.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via non despicies sed sublevabis cum e
Когда увидишь осла брата твоего или вола его упадших на пути, неоставляй их, но подними их с ним вместе.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
homo quilibet de domo israhel si occiderit bovem aut ovem sive capram in castris vel extra castr
если кто из дома Израилева заколет тельца или овцу или козу в стане, или если кто заколет вне стана
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bovem et ovem aure et cauda amputatis voluntarie offerre potes votum autem ex his solvi non potes
тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет Богу ;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non immolabis domino deo tuo bovem et ovem in quo est macula aut quippiam vitii quia abominatio est domini dei tu
Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, вола, илиовцы, на которой будет порок, или что-нибудь худое, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si quis furatus fuerit bovem aut ovem et occiderit vel vendiderit quinque boves pro uno bove restituet et quattuor oves pro una ov
Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim dominus apparebit vobi
и вола и овна в жертву мирную, чтобы совершитьжертвоприношение пред лицем Господним, и приношение хлебное, смешанное с елеем, ибо сегодня Господь явится вам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si quis commendaverit proximo suo asinum bovem ovem et omne iumentum ad custodiam et mortuum fuerit aut debilitatum vel captum ab hostibus nullusque hoc videri
Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc igitur vade et percute amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinu
теперь иди и порази Амалика, и истреби все, что у него; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum tulissent bovem quem dederat eis fecerunt et invocabant nomen baal de mane usque ad meridiem dicentes baal exaudi nos et non erat vox nec qui responderet transiliebantque altare quod feceran
И взяли они тельца, который дан был им, и приготовили, и призывали имя Ваала от утра до полудня, говоря: Ваале, услышь нас! Но не было ни голоса, ни ответа. И скакали они у жертвенника, который сделали.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona
пусть дадут нам двух тельцов, и пусть они выберут себе одного тельца, и рассекут его, и положат на дрова, но огня пусть не подкладывают; а я приготовлю другого тельца и положу на дрова, а огня не подложу;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
и взял он пару волов, и рассек их на части, и послал во все пределы Израильские чрез тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все , как один человек.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего ночью, и заколали там.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: