Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
кротость, воздержание. На таковых нет закона.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici
а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
И знаю о таком человеке( только не знаю – втеле, или вне тела: Бог знает),
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rescindentes verbum dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa faciti
устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu
ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem acceperis uxorem non peccasti et si nupserit virgo non peccavit tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi ego autem vobis parc
Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мневас жаль.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri
Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: