Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et barachias et helcana ianitores arca
Верехия и Елкана были придверниками у ковчега.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e
Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du
А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот – сто семьдесят два.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r
И поставил он привратников у ворот дома Господня, чтобы не мог входить нечистый почему-нибудь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et levita
Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo domin
Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et custodierunt observationem dei sui et observationem expiationis et cantores et ianitores iuxta praeceptum david et salomonis filii eiu
В тот же день приставлены были люди к кладовым комнатам для приношений начатков и десятин, чтобы собирать с полей при городах части, положенные законом для священников и левитов, потому что Иудеям радостно было смотреть на стоящих священников и левитов,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habitaverunt autem sacerdotes et levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et nathinnei et omnis israhel in civitatibus sui
И стали жить священники и левиты, и привратники ипевцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui
И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei
Они будут служить во святилище Моем, как сторожа у ворот храма и прислужники у храма; они будут заколать длянарода всесожжение и другие жертвы, и будут стоять пред ними для служения им.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr
потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должныдоставлять приносимое в дар: хлеб, винои масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu
В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царскихевнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de
И установил он, по распоряжению Давида, отца своего, череды священников по службе их и левитов по стражам их, чтобы они славословили и служили при священниках по уставу каждого дня, и привратников по чередам их, к каждым воротам, потому что таково было завещание Давида, человека Божия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: