Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lucerna domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventri
Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ostenderet tibi secreta sapientiae et quod multiplex esset lex eius et intellegeres quod multo minora exigaris a deo quam meretur iniquitas tu
и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban
Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et contrivit statuas et succidit lucos replevitque loca eorum ossibus mortuoru
и изломал статуи, и срубил дубравы, и наполнил место их костями человеческими.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili un
у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendentes autem navem hadrumetinam incipientem navigare circa asiae loca sustulimus perseverante nobiscum aristarcho macedone thessalonicens
Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara
собрались Иудеи в городах своих по всем областям царя Артаксеркса, чтобы наложить руку на зложелателей своих; и никто не мог устоять пред лицем их, потому чтострах пред ними напал на все народы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe
Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духапротив сынов Израилевых.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erat quondam in gallia alesia, oppdum munitum. eo loco edto sita erat. ante oppidum campus amplus iacebat, eum campum fluvius et silvae cingebant. oppidum gallos ab inimicis tegebat. caesar ad it copias magnas adducit, castra loca idoneo ponit valla fossaque munit. magna in campo ante oppidum pugna erat. hodie victoria dubia est, sed cito romani vincent et alesiam occupabunt.
от цезаря до алезии
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.