Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iuvenes similiter hortare ut sobrii sint.
Юношей также увещевай быть целомудренными.
Last Update: 2012-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
similiter qui duo acceperat lucratus est alia du
точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
similiter secundus et tertius usque ad septimu
подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu
и если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi
Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabile
Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobi
и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente
чтобы старицы также одевались прилично святым, не быликлеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi
И подойдя к другому, он сказал то же.Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su
И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cavete ergo ne et vos similiter evomat cum paria feceritis sicut evomuit gentem quae fuit ante vo
чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
Но он еще с большим усилием говорил:хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu
Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тотвозьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad orientem vero levitae sex et ad aquilonem quattuor per diem atque ad meridiem similiter in die quattuor et ubi erat concilium bini et bin
К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu
Он сказал мне: это проклятие, исходящее на лице всей земли; ибо всякий,кто крадет, будет истреблен, как написано на одной стороне, и всякий, клянущийся ложно, истреблен будет, как написано на другой стороне.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad fuscinulas quoque et fialas et turibula ex auro purissimo et leunculos aureos pro qualitate mensurae pondus distribuit in leunculum et leunculum similiter et in leones argenteos diversum argenti pondus separavi
и вилок, и чаш и кропильниц из чистого золота, и золотых блюд, с означением веса каждого блюда, и серебряных блюд, с означением веса каждого блюда,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
constituitque diem sollemnem in mense octavo quintadecima die mensis in similitudinem sollemnitatis quae celebratur in iuda et ascendens altare similiter fecit in bethel ut immolaret vitulis quos fabricatus erat constituitque in bethel sacerdotes excelsorum quae fecera
И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun
И пришли те прокаженные к краю стана, и вошли в один шатер, и ели и пили, и взяли оттуда серебро, и золото, и одежды, и пошли и спрятали. Пошли еще в другой шатер, и там взяли, и пошли и спрятали.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: