Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sun
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eiu
И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et illa adprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus est fora
она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ista est lex leprae vestimenti lanei et linei staminis atque subteminis omnisque supellectilis pelliciae quomodo mundari debeat vel contaminar
Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
если по омытии зараженной вещи священник увидит, что язване изменила вида своего и не распространилась язва, то она нечиста, сожги ее на огне; это выеденная ямина на лицевой стороне или на изнанке;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no
Потом сказал Аггей: а если прикоснется ко всему этому кто-либо, осквернившийся от прикосновения к мертвецу: сделается ли это нечистым? И отвечали священники исказали: будет нечистым.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: