Results for conprehenderunt translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

conprehenderunt

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu

Serbian

a èeta i vojvoda i momci jevrejski uhvatiše isusa i svezaše ga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fugit autem adonibezec quem secuti conprehenderunt caesis summitatibus manuum eius ac pedu

Serbian

i pobeže adoni-vezek, a oni ga poteraše i uhvativši ga odsekoše mu palce u ruku i u nogu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu

Serbian

ljudi braæo! trebalo je da se izvrši ono pismo što proreèe duh sveti ustima davidovim za judu koji beše pred onima što uhvatiše isusa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m

Serbian

nemoj me više gnevno gledati, pa æu odahnuti pre nego otidem i više me ne bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Serbian

a vojska haldejska gonjaše ih, i stiže sedekiju u polju jerihonskom, i uhvativši ga dovedoše ga k navuhodonosoru caru vavilonskom u rivlu, u zemlji ematskoj, te mu sudi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Serbian

ali reèi moje i uredbe moje koje zapovedah slugama svojim prorocima ne stigoše li oce vaše? te se oni obratiše i rekoše: kako gospod nad vojskama beše namislio uèiniti nam prema putevima našim i po delima našim, tako nam uèini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,693,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK