Results for deprecatus translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

deprecatus

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su

Serbian

nek izadje molitva moja kao kad pred lice tvoje, dizanje ruku mojih kao prinos, veèernji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stans inter mortuos ac viventes pro populo deprecatus est et plaga cessavi

Serbian

i stajaše medju mrtvima i živima, i ustavi se pomor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

Serbian

beše se gospod i na arona razgnevio veoma da ga htede ubiti; ali se molih tada i za arona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quis de populo tuo israhel fuerit deprecatus cognoscens plagam et infirmitatem suam et expanderit manus suas in domo ha

Serbian

svaku molbu i svaku molitvu, koja bude od koga god èoveka ili od svega naroda tvog izrailja, ko pozna muku svoju i bol svoj, i podigne ruke svoje u ovom domu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

Serbian

ali se joahaz pomoli gospodu, i gospod ga usliši, jer vide nevolju izrailjevu, kako ih muèi car sirski.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit autem esaias filius amos ad ezechiam dicens haec dicit dominus deus israhel quae deprecatus es me super sennacherib rege assyriorum audiv

Serbian

tada posla isaija sin amosov k jezekiji, i poruèi mu: ovako veli gospod bog izrailjev: uslišio sam za šta si mi se molio radi senahirima, cara asirskog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sint sermones mei isti quibus deprecatus sum coram domino adpropinquantes domino deo nostro die et nocte ut faciat iudicium servo suo et populo suo israhel per singulos die

Serbian

i neka budu ove reèi moje, kojima se molih gospodu, blizu gospoda boga našeg dan i noæ da bi davao pravicu sluzi svom i narodu svom izrailju u svako doba;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru

Serbian

i ponizi se narod moj, na koji je prizvano ime moje, i pomole se, i potraže lice moje, i povrate se od zlih puteva svojih, i ja æu tada uslišiti s neba i oprostiæu im greh njihov, i isceliæu zemlju njihovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,480,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK