Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
mi koji smo rodjeni jevreji, a ne grenici iz neznaboaca,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald
gle, uèiniæu te malim medju narodima, biæe vrlo prezren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
jer æe ga predati neznabocima, i narugaæe mu se, i ruiæe ga, i popljuvaæe ga,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine
jer gle, uèiniæu te da bude mali medju narodima i prezren medju ljudima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
izbavljajuæi te od naroda jevrejskog i od neznaboaca, kojima æu te poslati,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu
kazujte po narodima slavu njegovu, po svim plemenima èudesa njegova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui
to su sinovi simovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu
daæu ti porodicu vrlo veliku, i naèiniæu od tebe narode mnoge, i carevi æe izaæi od tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra
uèiniæu s domom ovim kao sa silomom, i grad ovaj daæu u prokletstvo svim narodima na zemlji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
clamate hoc in gentibus sanctificate bellum suscitate robustos accedant ascendant omnes viri bellatore
objavite ovo po narodima, oglasite rat, podignite junake neka dodju i idu svi vojnici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicunt mihi oportet te iterum prophetare populis et gentibus et linguis et regibus multi
i reèe mi: valja ti opet prorokovati narodima i plemenima i jezicima i carevima mnogima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat
Èetrdeset godina srdih se na rod onaj, i rekoh: ovi ljudi tumaraju srcem, i ne znaju puteve moje;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
i odande otplovie u antiohiju, odakle behu predani blagodati bojoj na delo koje svrie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
pogledajte po narodima i vidite, i èudite se i divite se, jer æu uèiniti delo u vae dane kog neæete verovati kad se stane pripovedati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante
skupite se i dodjite, pristupite svi koji ste se izbavili izmedju naroda. nita ne znaju koji nose drvo od svog lika i mole se bogu koji ne moe pomoæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu
a portu to je izvan crkve, izbaci napolje, niti je meri, jer je dana neznabocima; i grad sveti gaziæe èetrdeset i dva meseca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse
ali izidjoh po otkrivenju, i razgovorih se s njima za jevandjelje koje propovedam u neznabocima, ali nasamo s onima koji se brojahu kao najstariji, da uzalud ne trèim ili ne bih trèao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo
i goniæu ih maèem i gladju i pomorom, i uèiniæu da se potucaju po svim carstvima zemaljskim, da budu uklin i èudo i podsmeh i rug u svih naroda, u koje ih poaljem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: