Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tua
blago onima koji ive u domu tvom! oni te hvale bez prestanka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aleph ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu
ja sam èovek koji videh muku od pruta gneva njegovog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie
evo, vihor gospodnji, gnev, iziæi æe vihor, koji ne prestaje, paæe na glavu bezbonicima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu
navri gospod gnev svoj, izli estoki gnev svoj, i raspali oganj na sionu, koji mu prodre temelje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non avertet iram indignationis dominus donec faciat et conpleat cogitationem cordis sui in novissimo dierum intellegetis e
neæe se povratiti estoki gnev gospodnji dokle ne uèini i izvri ta je naumio u srcu svom; na posletku æete razumeti to.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu
u malom gnevu sakrih za èas lice svoje od tebe, ali æu te veènom miloæu pomilovati, veli izbavitelj tvoj gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab e
pred gnevom njegovim ko æe se odrati? i ko æe se opreti jarosti gneva njegovog? jarost se njegova izliva kao oganj, i stene se raspadaju pred njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu
i grad veliki razdeli se na tri dela, i gradovi neznaboaèki padoe; i vavilon veliki spomenu se pred bogom da mu da èau vina ljutog gneva svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
ovako veli gospod tvoj, gospod i bog tvoj, koji brani svoj narod: evo uzimam iz tvoje ruke èau stranu, talog u èai gneva svog; neæe vie piti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: