Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum ingrederetur quoddam castellum occurrerunt ei decem viri leprosi qui steterunt a long
i kad ulaae u jedno selo sretoe ga deset gubavih ljudi, koji stae izdaleka,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r
postavi i vratare na vratima doma gospodnjeg da ne bi ulazio neèist oda ta mu drago.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu
a heruvimi stajahu s desne strane doma kad udje èovek, i oblak napuni unutranji trem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque ingrederetur rex in domum domini portabant ea qui praeeundi habebant officium et postea reportabant ad armamentarium scutarioru
i kad car idjae u dom gospodnji, noahu ih straari, a posle ih opet ostavljahu u riznicu svoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea
gde je loa lavovima i pasite laviæima, kuda idjae lav i lavica i laviæ, i nikoga ne bee da plai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque egrederetur moses ad tabernaculum surgebat universa plebs et stabat unusquisque in ostio papilionis sui aspiciebantque tergum mosi donec ingrederetur tentoriu
i kad mojsije idjae u ator, sav narod ustajae, i svak stajae na vratima svog atora, i gledahu za mojsijem dok ne udje u ator.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque ingrederetur moses tabernaculum foederis ut consuleret oraculum audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos cherubin unde et loquebatur e
i kad mojsije ulaae u ator od sastanka da govori pred bogom, tada èujae glas gde mu govori sa zaklopca to bee na kovèegu od svedoèanstva izmedju dva heruvima; i govorae mu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui
ili, je li bog pokuao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kuanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i miicom podignutom i strahotama velikim, kao to je uèinio sve to za vas gospod bog na u misiru na vae oèi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: