Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi
jo je onda vide i oglasi je, uredi je i pretrai je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu
ali on èinjae zlo, jer ne upravi srca svog da trai gospoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria
i da pokae bogatstvo slave svoje na sudima milosti koje pripravi za slavu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu
na zelenoj pai pase me, vodi me na tihu vodu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s
da se radujemo i veselimo, i da damo slavu njemu; jer dodje svadba jagnjetova, i ena njegova pripravila se;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo
on je stvorio zemlju silom svojom, utvrdio vasiljenu mudroæu svojom, i razumom svojim razapeo nebesa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerit mihi et tu bibe et camelis tuis hauriam ipsa est mulier quam praeparavit dominus filio domini me
evo, ja æu stajati kod studenca: koja devojka dodje da zahvati vode, i ja joj kaem: daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum et ad commissuras atque iuncturas praeparavit david et aeris pondus innumerabil
i gvodja mnogo za kline na krila vratima i na sastavke pripravi david, i bronze mnogo bez mere,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praeparavit dominus piscem grandem ut degluttiret ionam et erat iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibu
ali gospod zapovedi, te velika riba proguta jonu; i jona bi u trbuhu ribljem tri dana i tri noæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noluit iosias reverti sed praeparavit contra eum bellum nec adquievit sermonibus nechao ex ore dei verum perrexit ut dimicaret in campo magedd
ali se josija ne odvrati od njega, nego se preobuèe da se bije s njim, i ne poslua reèi nehaonove iz usta bojih, nego dodje da se pobije u polju megidonskom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies domini est et nolite contristari gaudium enim domini est fortitudo nostr
i reèe im: idite i jedite pretilo i pijte slatko i aljite delove onima koji nemaju nita zgotovljeno, jer je ovaj dan svet gospodu naem. zato ne budite alosni, jer je radost gospodnja vaa sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s
a dodje putnik k bogatom èoveku, a njemu bi ao uzeti iz svojih ovaca ili goveda da zgotovi putniku koji dodje k njemu; nego uze ovcu onog siromaha, i zgotovi je èoveku, koji dodje k njemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu
tako sada polji mi èoveka vetog, koji ume raditi od zlata i od srebra i od bronze i od gvodja i od skerleta i od crvca i od porfire, i koji zna rezati, da radi s umetnicima koje imam kod sebe u judeji i u jerusalimu, koje je dobavio david, otac moj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: