Results for samuhel translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

samuhel

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

filii samuhel primogenitus vasseni et abi

Serbian

a sinovi samuilovi: vasnija prvenac, pa avija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de tribu symeon samuhel filius ammiu

Serbian

od plemena sinova simeunovih samuilo sin emijudov,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Serbian

a samuilo sazva narod u mispu ka gospodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Serbian

zato dodje reè gospodnja k samuilu govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua

Serbian

a samuilo sudjaše izrailju svega veka svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Serbian

i vrativši se samuilo otide za saulom, i pokloni se saul gospodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line

Serbian

a samuilo služaše pred gospodom, još dete u opleæku lanenom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Serbian

tada se skupiše sve starešine izrailjeve i dodjoše k samuilu u ramu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen

Serbian

a gospod beše objavio samuilu dan pre nego dodje saul, rekavši:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat

Serbian

potom otide samuilo u ramu, a saul otide kuæi svojoj u gavaju saulovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem samuhel congregate universum israhel in masphat ut orem pro vobis dominu

Serbian

potom reèe samuilo: skupite svega izrailja u mispu, da se pomolim gospodu za vas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

Serbian

tad samuilo reèe narodu: hajdete da idemo u galgal, da onde ponovimo carstvo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

crevit autem samuhel et dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terra

Serbian

a samuilo rastijaše, i gospod beše s njim, i ne pusti da padne na zemlju nijedna reè njegova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

Serbian

tako reèe jesej te prodjoše sedam sinova njegovih pred samuila; a samuilo reèe jeseju: nije gospod izabrao tih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

Serbian

ali samuilu ne bi po volji što rekoše: daj nam cara da nam sudi. i samuilo se pomoli gospodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque samuhel adducite ad me agag regem amalech et oblatus est ei agag pinguissimus et dixit agag sicine separat amara mor

Serbian

potom reèe samuilo: dovedite mi agaga, cara amalièkog. i dodje k njemu agag veseo, jer govoraše agag: zaista, prošla je gorèina smrtna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo

Serbian

a gospod reèe samuilu: poslušaj glas narodni u svemu što ti govore; jer ne odbaciše tebe nego mene odbaciše da ne carujem nad njima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe

Serbian

a ujutru uraniše, i kad svitaše, zovnu samuilo saula na krov, i reèe mu: digni se, da te otpustim. i kad se diže saul, izidjoše obojica, on i samuilo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir

Serbian

a samuilo uze saula i njegovog momka, i odvede ih u sobu, i posadi ih u zaèelje medju zvanicama kojih beše do trideset ljudi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram

Serbian

tada sam podje u ramu, i kad dodje na veliki studenac koji je u sokotu, zapita govoreæi: gde je samuilo i david? i rekoše mu: eno ih u najotu u rami.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,443,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK