Results for ascenderit translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

ascenderit

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri

Spanish

aunque su altivez suba hasta el cielo, y su cabeza alcance a las nubes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si ascenderit babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait dominu

Spanish

aunque babilonia suba hasta el cielo, y aunque fortifique en alto su baluarte, hasta ella llegarán de mi parte los destructores, dice jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit qui non ascenderit de familiis terrae ad hierusalem ut adoret regem dominum exercituum non erit super eos imbe

Spanish

acontecerá que sobre aquellas familias de la tierra que no suban a jerusalén para adorar al rey jehovah de los ejércitos, no vendrá la lluvia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Spanish

y si la familia de egipto no sube ni acude, vendrá sobre ellos la plaga con que jehovah golpeará a los pueblos que no suban a celebrar la fiesta de los tabernáculos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

Spanish

entonces mirad: si sube a bet-semes por el camino hacia su territorio, entonces es jehovah quien nos ha hecho este mal tan grande. si no, nos convenceremos de que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por casualidad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,102,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK