Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri
aunque su altivez suba hasta el cielo, y su cabeza alcance a las nubes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si ascenderit babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait dominu
aunque babilonia suba hasta el cielo, y aunque fortifique en alto su baluarte, hasta ella llegarán de mi parte los destructores, dice jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit qui non ascenderit de familiis terrae ad hierusalem ut adoret regem dominum exercituum non erit super eos imbe
acontecerá que sobre aquellas familias de la tierra que no suban a jerusalén para adorar al rey jehovah de los ejércitos, no vendrá la lluvia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
y si la familia de egipto no sube ni acude, vendrá sobre ellos la plaga con que jehovah golpeará a los pueblos que no suban a celebrar la fiesta de los tabernáculos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi
entonces mirad: si sube a bet-semes por el camino hacia su territorio, entonces es jehovah quien nos ha hecho este mal tan grande. si no, nos convenceremos de que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por casualidad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: