Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heth cogitavit dominus dissipare murum filiae sion tetendit funiculum suum et non avertit manum suam a perditione luxitque antemurale et murus pariter dissipatus es
determinó jehovah destruir el muro de la hija de sion. extendió el cordel; no retrajo su mano de destruir. ha envuelto en luto el antemuro y el muro; a una fueron derribados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dominus auditum fecit in extremis terrae dicite filiae sion ecce salvator tuus venit ecce merces eius cum eo et opus eius coram ill
he aquí que jehovah ha proclamado hasta lo último de la tierra: "decid a la hija de sion: '¡he aquí tu salvador viene! ¡he aquí, su recompensa viene con él; y delante de él, su obra!'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixit dominus pro eo quod elevatae sunt filiae sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban
asimismo dijo jehovah: "por cuanto las hijas de sion son altivas, andan con el cuello erguido, lanzan miradas seductoras, caminan zapateando y hacen resonar los adornos de sus pies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adhuc dies est ut in nob stetur agitabit manum suam super montem filiae sion collem hierusale
ahora mismo se detendrá en nob y agitará su mano contra el monte de la hija de sion, la colina de jerusalén
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale
y tú, oh torre del rebaño, colina de la hija de sion, a ti vendrá el gobierno de antaño; el reino vendrá a la hija de jerusalén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egredimini et videte filiae sion regem salomonem in diademate quo coronavit eum mater sua in die disponsionis illius et in die laetitiae cordis eiu
salid, oh hijas de sion, y ved al rey salomón con la diadema con que le ciñó su madre en el día de sus bodas, el día en que se regocijó su corazón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua
entesó cual enemigo su arco y afirmó su mano derecha. como adversario, mató cuanto era hermoso a los ojos. en la morada de la hija de sion derramó su enojo como fuego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: