Results for consumentur translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

consumentur

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti

Spanish

pero si no escuchan, serán traspasados por la lanza y perecerán en su ignorancia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur et vestietur pannis dormitati

Spanish

porque el bebedor y el comilón empobrecerán, y el dormitar hará vestir harapos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen

Spanish

amontona la leña, enciende el fuego, alista la carne, vacía el caldo, y que los huesos sean carbonizados

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plen

Spanish

cual espinas entretejidas y cual borrachos en su embriaguez, serán consumidos como paja seca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et consumentur montes subtus eum et valles scindentur sicut cera a facie ignis sicut aquae quae decurrunt in praecep

Spanish

debajo de él se derretirán las montañas como la cera delante del fuego; se hendirán los valles como las aguas arrojadas por una pendiente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

consumentur fame et devorabunt eos aves morsu amarissimo dentes bestiarum inmittam in eos cum furore trahentium super terram atque serpentiu

Spanish

serán abatidos por el hambre, y consumidos por la fiebre ardiente y por la amarga plaga. contra ellos enviaré dientes de fieras junto con el veneno de serpientes que se arrastran en el polvo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu

Spanish

he aquí que yo vigilo sobre ellos para mal, y no para bien. todos los hombres de judá que están en la tierra de egipto serán exterminados por la espada y por el hambre, hasta que perezcan del todo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

Spanish

por tanto, así ha dicho jehovah acerca de los profetas que profetizan en mi nombre (a los cuales yo no envié, y quienes dicen: "ni espada, ni hambre habrá en esta tierra"): por la espada y por el hambre perecerán tales profetas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

mortibus aegrotationum morientur non plangentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erunt et gladio et fame consumentur et erit cadaver eorum in escam volatilibus caeli et bestiis terra

Spanish

morirán de dolorosas enfermedades; no serán llorados ni sepultados. serán convertidos en abono sobre la superficie de la tierra. con espada y con hambre serán exterminados, y sus cadáveres servirán de comida a las aves del cielo y a los animales de la tierra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu

Spanish

tomaré al remanente de judá que decidió ir a la tierra de egipto para residir allí, y serán exterminados todos en la tierra de egipto. caerán por la espada y por el hambre; serán exterminados, desde el menor hasta el mayor. por la espada y por el hambre morirán, y llegarán a ser objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,941,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK