From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cotidie morior
cotidie morior
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cotidie
protesto
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morior invictus
invicto protesta y mantenerse invicto
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ego morior pro vobis
no muero por ti
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anthonius cotidie currit.
antonio corre a diario.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cotidie per silvam ambulo.
todos los días camino por el bosque.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morior invictus and invictus maneo
muero sin conquistar y sigo sin conquistar
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
entonces esaú dijo: --he aquí que yo me voy a morir; ¿de qué, pues, me servirá la primogenitura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cotidie morimur, cotidie conmutamur et tamen aeternos esse nos credimus
cada día morimos, cada día cambiamos y sin embargo nos creemos eternos.
Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura
cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. pero así es, para que se cumplan las escrituras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et agnum eiusdem anni inmaculatum faciet holocaustum cotidie domino semper mane faciet illu
"cada día ofrecerás a jehovah en holocausto un cordero de un año, sin defecto. cada mañana lo ofrecerás
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tradidit eis universa donaria filiorum israhel qui cum instarent operi cotidie mane vota populus offereba
y ellos tomaron de delante de moisés toda la ofrenda que los hijos de israel habían traído, para que se llevara a cabo la obra de la construcción del santuario. como el pueblo continuaba trayendo ofrenda voluntaria cada mañana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum cotidie vobiscum fuerim in templo non extendistis manus in me sed haec est hora vestra et potestas tenebraru
habiendo estado con vosotros cada día en el templo, no extendisteis la mano contra mí. pero ésta es vuestra hora y la del poder de las tinieblas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu
alabando a dios y teniendo el favor de todo el pueblo. y el señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi
ellos perseveraban unánimes en el templo día tras día, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui deambulabat cotidie ante vestibulum domus in qua electae virgines servabantur curam agens salutis hester et scire volens quid ei accidere
y cada día mardoqueo se paseaba frente al patio del harén para informarse de cómo le iba a ester y de qué le acontecía
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo quod pater meus adiuraverit me dicens en morior in sepulchro meo quod fodi mihi in terra chanaan sepelies me ascendam igitur et sepeliam patrem meum ac reverta
"mi padre me hizo jurar diciendo: 'he aquí, que yo voy a morir; en el sepulcro que cavé para mí en la tierra de canaán, allí me sepultarás.' permite, pues, que suba yo ahora, sepulte a mi padre y regrese.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cives pompeiani tres thermas habebant. cives cotidie ad thermas ibant. servi post dominos ambulabant. servi oleum et strigiles
los ciudadanos de pompeya tenían tres baños. los ciudadanos de todos los días en los baños termales, que avanzaban. después de caminar amos de esclavos. esclavos de petróleo y raspadores
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de
los gobernadores que me antecedieron pusieron un pesado yugo sobre el pueblo, y de ellos tomaron 40 siclos de plata, además del pan y del vino. también sus criados se enseñoreaban del pueblo. pero yo no hice así a causa del temor de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: