From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dereliquisti
has abandonado
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus meus, ut quid me dereliquisti;
my god, my god, why hast thou forsaken me;
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu
te has olvidado de la roca que te procreó; te has olvidado del dios que te hizo nacer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te domin
cantad a jehovah, que habita en sion; contad en los pueblos sus hechos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via
¿no te ha sobrevenido esto porque abandonaste a jehovah tu dios cuando él te conducía por el camino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e
pero por tu gran misericordia no los consumiste ni los abandonaste, porque tú eres un dios clemente y misericordioso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hora nona exclamavit iesus voce magna dicens heloi heloi lama sabacthani quod est interpretatum deus meus deus meus ut quid dereliquisti m
y en la hora novena jesús exclamó a gran voz, diciendo: --¡eloi, eloi! ¿lama sabactani? --que traducido quiere decir: dios mío, dios mío, ¿por qué me has desamparado?--
Last Update: 2014-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu
pero apenas obtenían comodidad, volvían a hacer lo malo delante de ti, por lo cual los abandonabas en mano de sus enemigos, que se enseñoreaban de ellos. pero volvieron a clamar a ti, y tú les escuchaste desde los cielos y los libraste muchas veces por tu misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
no quisieron escuchar, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho entre ellos. más bien, endurecieron su cerviz y designaron un jefe para regresar a su esclavitud en egipto. pero tú que eres un dios perdonador, clemente y compasivo, tardo para la ira y grande en misericordia, no los abandonaste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: