Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pius filius parentibus caris librum dicat
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
para que nadie diga que ha sido bautizado en mi nombr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia, y la verdad de jehovah es para siempre. ¡aleluya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe
(canto de ascenso gradual) a ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit spiritus qui inhabitat in nobi
¿o suponéis que en vano dice la escritura: el espíritu que él hizo morar en nosotros nos anhela celosamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. el que venza, jamás recibirá daño de la muerte segunda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
concidite aratra vestra in gladios et ligones vestros in lanceas infirmus dicat quia fortis ego su
haced espadas de vuestras rejas de arado y lanzas de vuestras podaderas. diga el débil: "soy valiente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
benedictus dominus deus israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus domin
¡bendito sea jehovah dios de israel, desde la eternidad hasta la eternidad! y todo el pueblo dijo: "¡amén!" y alabó a jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati
el espíritu y la esposa dicen: "¡ven!" el que oye diga: "¡ven!" el que tiene sed, venga. el que quiere, tome del agua de vida gratuitamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderi
y alguno de vosotros les dice: "id en paz, calentaos y saciaos", pero no les da lo necesario para el cuerpo, ¿de qué sirve
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu
el hijo del extranjero que se ha adherido a jehovah no hable diciendo: "sin duda, jehovah me separará de su pueblo." tampoco diga el eunuco: "he aquí, yo soy un árbol seco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicat ergo ancilla tua ut fiat verbum domini mei regis quasi sacrificium sicut enim angelus dei sic est dominus meus rex ut nec benedictione nec maledictione moveatur unde et dominus deus tuus est tecu
dice, pues, tu sierva: ¡que sea de alivio la respuesta de mi señor el rey, porque como un ángel de dios es mi señor el rey para discernir lo bueno y lo malo! ¡que jehovah tu dios sea contigo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal
aquel día se encenderá contra él mi furor. yo los abandonaré; esconderé de ellos mi rostro, y serán consumidos. muchos males y angustias les vendrán. en aquel día dirá: '¿acaso no me han sobrevenido estos males porque mi dios no está en medio de mí?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: