Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego ero tecum
¿dónde estás, usted estará allí, estaré
Last Update: 2019-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu eris ibi ego ero
donde quiera que estés contigo esrare
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ero tecum ubicumque sunt
traductor google
Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iterum ego ero fidens in eum et iterum ecce ego et pueri mei quos mihi dedit deu
y otra vez: yo pondré mi confianza en él. y otra vez: he aquí, yo y los hijos que dios me dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
vosotros seréis mi pueblo, y yo seré vuestro dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perge igitur et ego ero in ore tuo doceboque te quid loquari
ahora pues, ve; y yo estaré con tu boca y te enseñaré lo que has de decir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru
pero jehovah le dijo: --ciertamente yo estaré contigo, y tú derrotarás a los madianitas como a un solo hombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego ero ei ait dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eiu
y yo seré para ella un muro de fuego alrededor y estaré en medio de ella como su gloria, dice jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
y habitaréis en la tierra que di a vuestros padres. vosotros seréis mi pueblo, y yo seré vuestro dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque mihi salomon filius tuus aedificabit domum meam et atria mea ipsum enim elegi mihi in filium et ego ero ei in patre
Él me ha dicho: 'tu hijo salomón, él edificará mi casa y mis atrios; porque a él he escogido como mi hijo, y yo seré padre para él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu
yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. cuando haga mal, yo le corregiré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios ammon tradideritque eos dominus in manus meas ego ero princeps veste
entonces jefté dijo a los ancianos de galaad: --si me hacéis volver para que combata contra los hijos de amón, y jehovah los entrega en mi mano, yo seré vuestro caudillo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu
no se volverán a contaminar con sus ídolos, ni con sus cosas detestables, ni con ninguna de sus transgresiones. yo los salvaré de todas sus rebeliones con que han pecado, y los purificaré. ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
que mandé a vuestros padres el día en que los saqué de la tierra de egipto, del horno de hierro, diciéndoles: 'oíd mi voz y haced conforme a todo lo que yo os mando. así seréis mi pueblo, y yo seré vuestro dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: