Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fiat iustitia pereat mundus
sumus ius, summa iniura
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pereat iustitia et pereat mundus
francés
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitia et pax et gaudium
justicia y paz y alegría
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitia et prudentia roma italiam mittunt coloniis
roma iustitia et prudentia italiam coloniis mittunt
Last Update: 2013-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roma iustitia et prudentia italiam coloniis complet.
roma justa y prudente llena a italia en las colonias transferer googlewith
Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
successit romulo numa pompilius, uir inclita iustitia et religione
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat
pues el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun
porque sol y escudo es jehovah dios; gracia y gloria dará jehovah. no privará del bien a los que andan en integridad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eiu
cantad a jehovah; bendecid su nombre. anunciad de día en día su salvación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici
"cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati
y vestíos del nuevo hombre que ha sido creado a semejanza de dios en justicia y santidad de verdad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes
el todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. es grande en rectitud; no oprime
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roma non divitiis, sed iustitia et prudentia paeninsulam subegit atque italiam coloniis complet.
roma no sería riqueza, sino justicia, y por su entendimiento sometió la península, italia, sus colonias y la finalización de un
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat
porque tú, oh jehovah, eres supremo sobre toda la tierra; eres muy enaltecido sobre todos los dioses
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici
socórreme y líbrame en tu justicia. inclina a mí tu oído y sálvame
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu
"yo, jehovah, te he llamado en justicia, y te asiré de la mano. te guardaré y te pondré como pacto para el pueblo, y como luz para las naciones
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud
jehovah dijo a moisés: --desciende y advierte al pueblo, no sea que traspasen el límite para ver a jehovah y mueran muchos de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam t
cuando pablo disertaba de la justicia, del dominio propio y del juicio venidero, félix se llenó de miedo y respondió: --por ahora, vete; pero cuando tenga oportunidad, te llamaré
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale
les respondí diciendo: --el dios de los cielos, él nos prosperará, y nosotros sus siervos nos levantaremos y reedificaremos. pero vosotros no tenéis ni parte, ni derecho, ni memoria en jerusalén
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
y salomón respondió: --tú has mostrado gran misericordia a tu siervo david, mi padre, porque él anduvo delante de ti con fidelidad, con justicia y con rectitud de corazón para contigo. tú le has conservado esta gran misericordia y le has dado un hijo que se siente en su trono, como en este día
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: