Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dixit dominus putasne bene irasceris t
jehovah le respondió: --¿haces bien en enojarte tanto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu
¿hasta cuándo, oh jehovah? ¿has de estar airado para siempre? ¿arderá como fuego tu celo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usquequo domine irasceris in finem accendetur velut ignis zelus tuu
Él estableció su testimonio en jacob y puso la ley en israel. mandó a nuestros padres que lo hicieran conocer a sus hijos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione
cuando pasan por el valle de lágrimas, lo convierten en manantial. también la lluvia temprana lo cubre de bendición
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist
'¿guardará enojo para siempre? ¿eternamente lo guardará?' he aquí que has hablado así, pero has hecho cuantas maldades podías.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit dominus ad ionam putasne bene irasceris tu super hederam et dixit bene irascor ego usque ad morte
entonces dios dijo a jonás: --¿te parece bien enojarte por lo de la planta de ricino? Él respondió: --¡me parece bien enojarme, hasta la muerte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondit omnis vir iuda ad viros israhel quia propior mihi est rex cur irasceris super hac re numquid comedimus aliquid ex rege aut munera nobis data sun
todos los hombres de judá respondieron a los hombres de israel: --porque el rey es nuestro pariente cercano. pero, ¿por qué os enojáis vosotros por esto? ¿acaso hemos comido a costa del rey, o nos ha dado obsequios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: