Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
memento qui sis
recuerda quién eres
Last Update: 2015-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
scio qui sis
socio qui
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper memento te ipsum amare
latin
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respice post te, hominem memento te
mira detrás de ti, el hombre te recuerda
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de
--¡ah! ¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? yo sé quién eres: ¡el santo de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
formido et fovea et laqueus super te qui habitator es terra
terror, fosa y trampa hay contra ti, oh habitante de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de
diciendo: --¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? sé quién eres: ¡el santo de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald
el destructor ha subido contra ti. guarda el baluarte, observa el camino, cíñete la cintura, esfuérzate mucho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit contractio super te qui habitas in terra venit tempus prope est dies occisionis et non gloriae montiu
¡te ha llegado el turno, oh habitante del país! ¡el tiempo viene, el día está cerca: día de pánico y no de grito de alegría sobre los montes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum coepisset induci in castra paulus dicit tribuno si licet mihi loqui aliquid ad te qui dixit graece nost
cuando ya iba a ser metido en la fortaleza, pablo dijo al tribuno: --¿se me permite decirte algo? y él dijo: --¿sabes griego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressus est ahoth ad eum sedebat autem in aestivo cenaculo solus dixitque verbum dei habeo ad te qui statim surrexit de thron
y ehud se acercó a él, quien estaba sentado en una sala de verano que tenía para él solo. ehud le dijo: --tengo un mensaje de dios para ti. entonces él se levantó de su silla
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus ad satan increpet dominus in te satan et increpet dominus in te qui elegit hierusalem numquid non iste torris est erutus de ign
jehovah dijo a satanás: --jehovah te reprenda, oh satanás. jehovah, quien ha escogido a jerusalén, te reprenda. ¿no es éste un tizón arrebatado del fuego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressi sunt filii prophetarum qui erant bethel ad heliseum et dixerunt ei numquid nosti quia hodie dominus tollat dominum tuum a te qui respondit et ego novi silet
y los hijos de los profetas que estaban en betel salieron al encuentro de eliseo, y le preguntaron: --¿sabes que hoy jehovah arrebatará a tu señor por encima de tu cabeza? Él respondió: --sí, yo lo sé. callad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
y sucedió que cuando el profeta le habló estas cosas, él le respondió: --¿te hemos puesto a ti por consejero del rey? ¡cállate! ¿por qué te han de matar? entonces el profeta concluyó diciendo: --yo sé que dios ha decidido destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
yo pensé hacértelo saber y decirte que la adquieras, en presencia de los que están sentados aquí y en presencia de los ancianos de mi pueblo. si quieres redimir, redime. si no quieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa; porque no hay otro que pueda redimir excepto tú, y yo, después de ti. Él le respondió: --yo redimiré
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: