Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te obtinuit
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et obtinuit eam
llegó
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit quoque in emath suba et obtinuit ea
después salomón fue a hamat de soba y se apoderó de ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super contritionem filiae populi mei contritus sum et contristatus stupor obtinuit m
quebrantado estoy por el quebranto de la hija de mi pueblo. estoy enlutado; el horror se ha apoderado de mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc conturbati sunt principes edom robustos moab obtinuit tremor obriguerunt omnes habitatores chanaa
entonces los jefes de edom se aterran; los poderosos de moab son presas del pánico; se abaten todos los habitantes de canaán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terra
en el noveno día del mes cuarto, prevaleció el hambre en la ciudad, y no había alimentos para el pueblo de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne ea quae possedit chamos deus tuus tibi iure debentur quae autem dominus deus noster victor obtinuit in nostram cedent possessione
¿no poseerás tú lo que quemós, tu dios, te haga poseer? nosotros, pues, poseeremos todo lo que jehovah nuestro dios les quitó delante de nosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obtinuit autem sermo regis verba ioab et principum exercitus egressusque est ioab et principes militum a facie regis ut numerarent populum israhe
pero la palabra del rey prevaleció contra joab y contra los jefes del ejército. entonces salió joab con los jefes del ejército de la presencia del rey, para hacer el censo del pueblo de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu
jeremías compuso un lamento por josías, y todos los cantores, hombres y mujeres, mencionan a josías en sus lamentaciones, hasta el día de hoy, pues lo pusieron como un precepto en israel. he aquí que está escrito entre las lamentaciones
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his operis editis, cum romulus contionem in campo haberet, subito tempestas cum magno fregore denso rimbo regem operuit et conspectum eius contoni abstulit; nec deinde in terris romulus fuit. romana pubes, cum vacuam sedem regiom vidit, silentium obtinuit.
publicó su abierto, en el campo de marte, romulus, cuando él tenía, y la visión del rey en una tormenta repentina con su gran fregore una densa rimba contone quitó; romulus ya no se ve en la tierra. jóvenes romanos, cuando vio a un asiento vacío estaban en silencio y tenue.
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: