Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viventium
vivo
Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natura viventium
maquina de la naturaleza
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deleantur de libro viventium et cum iustis non scribantu
por causa de tu templo en jerusalén, los reyes te traerán obsequios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late
está encubierto a los ojos de todo ser viviente; les está oculto a todas las aves del cielo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi
dije: "ya no veré a jehovah en la tierra de los vivientes. ya no contemplaré a ningún hombre entre los habitantes del mundo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
propterea deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium diapsalm
quita mi pecado con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expectatio israhel domine omnes qui te derelinquunt confundentur recedentes in terra scribentur quoniam dereliquerunt venam aquarum viventium dominu
oh jehovah, esperanza de israel, todos los que te abandonan serán avergonzados, y los que se apartan de ti serán inscritos en el polvo; porque han abandonado a jehovah, la fuente de aguas vivas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu
por medio de la opresión y del juicio fue quitado. y respecto a su generación, ¿quién la contará? porque él fue cortado de la tierra de los vivientes, y por la transgresión de mi pueblo fue herido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu
pero yo era como un cordero manso que llevan a degollar, pues no entendía que contra mí maquinaban planes diciendo: "eliminemos el árbol en su vigor. cortémoslo de la tierra de los vivientes, y nunca más sea recordado su nombre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ibi aelam et omnis multitudo eius per gyrum sepulchri sui omnes hii interfecti ruentesque gladio qui descenderunt incircumcisi ad terram ultimam qui posuerunt terrorem suum in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacu
"allí está elam, con toda su multitud alrededor de su sepulcro. todos ellos cayeron muertos a espada y han descendido incircuncisos a las partes más bajas de la tierra, porque impusieron su terror en la tierra de los vivientes. cargan con su afrenta, junto con los que descienden a la fosa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting