From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
requiescat
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
requiescat in pace
resquiescat en paz
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
requiescat in pacem r.i.p.
descanse en
Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
mi corazón está inquieto hasta que descanse en ti
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inquietum est cor nostrum donec requiescat in te
our heart is restless until it rests in you,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
pasa con él algún tiempo, hasta que el enojo de tu hermano se aplaque
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecisti nos ad te et cor nostrum inquietum est donec requiescat in te
nos hiciste para ti y para nuestro corazón
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven
"seis días te dedicarás a tus labores; pero en el séptimo día cesarás, para que descansen tu buey y tu asno, y renueven fuerzas el hijo de tu sierva y el forastero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t
pero el séptimo día será sábado para jehovah tu dios. no harás en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el forastero que está dentro de tus puertas; para que tu siervo y tu sierva descansen como tú
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: