Results for tuba translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

tuba

Spanish

tuba

Last Update: 2015-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tuba mirum

Spanish

el sonido estridente de la trompeta

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dat tuba signum suis

Spanish

al mismo tiempo, oído el grito,

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

petreius tuba signum dat

Spanish

amicitia óptima gratia est

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canet tuba et mortui resurgent

Spanish

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

Spanish

las naciones se conmocionan, se tambalean los reinos. Él emite su voz, y se derrite la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canite tuba in sion sanctificate ieiunium vocate coetu

Spanish

¡tocad la corneta en sion; pregonad ayuno! ¡convocad a la asamblea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Spanish

así que los levitas estuvieron de pie con los instrumentos de david, y los sacerdotes con las trompetas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eodem tempore clamore exaudito, dat tuba signum suis verangetorix

Spanish

al mismo tiempo escucho el grito,

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin

Spanish

también los sacerdotes benaías y yajaziel tocaban continuamente las trompetas delante del arca del pacto de dios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami

Spanish

"¡tocad la corneta en gabaa, la trompeta en ramá! gritad en bet-avén: '¡tiembla, oh benjamín!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba

Spanish

enviaré fuego a moab, el cual devorará los palacios de queriot. moab morirá en medio de alboroto, con clamor y sonido de corneta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Spanish

tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clama ne cesses quasi tuba exalta vocem tuam et adnuntia populo meo scelera eorum et domui iacob peccata eoru

Spanish

"¡proclama a voz en cuello! no te contengas; alza tu voz como corneta. denuncia ante mi pueblo su transgresión, y a la casa de jacob su pecado

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita

Spanish

declarad en judá y hacedlo oír en jerusalén, diciendo: "¡tocad la corneta en el país! pregonad a plena voz y decid: '¡reuníos y entremos en las ciudades fortificadas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et erit in die illa clangetur in tuba magna et venient qui perditi fuerant de terra assyriorum et qui eiecti erant in terra aegypti et adorabunt dominum in monte sancto in hierusale

Spanish

sucederá en aquel día que se tocará una gran corneta, y vendrán los que habían estado perdidos en la tierra de asiria y los que habían sido desterrados en la tierra de egipto. entonces adorarán a jehovah en el monte santo, en jerusalén

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,772,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK