Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non quod intrat in os coinquinat hominem sed quod procedit ex ore hoc coinquinat homine
kitu kinachomtia mtu najisi si kile kiingiacho kinywani, bali kile kitokacho kinywani. hicho ndicho kimtiacho mtu najisi."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore de
yesu akamjibu, "imeandikwa katika maandiko matakatifu: binadamu hataishi kwa mikate tu, ila kwa kila neno asemalo mungu."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru
majeshi yao yaliuawa kwa upanga uliotoka kinywani mwa yule anayepanda farasi. ndege wote wakajishibisha kwa nyama zao.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
"atakapokuja huyo msaidizi nitakayemtuma kwenu kutoka kwa baba, huyo roho wa kweli atokaye kwa baba, yeye atanishuhudia mimi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et de ore ipsius procedit gladius acutus ut in ipso percutiat gentes et ipse reget eos in virga ferrea et ipse calcat torcular vini furoris irae dei omnipotenti
upanga mkali hutoka kinywani mwake, na kwa upanga huo atawashinda mataifa. yeye ndiye atakayetawala kwa fimbo ya chuma na kuikamua divai katika chombo cha kukamulia zabibu za ghadhabu kuu ya mungu mwenye uwezo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
hivi ndivyo nilivyowaona hao farasi na wapanda farasi katika hiyo njozi: walikuwa na ngao vifuani zilizokuwa moto mtupu, zenye rangi ya samawati na njano kama kiberiti. vichwa vya hao farasi vilikuwa kama vya simba; na moto, moshi, na kiberiti vilikuwa vinatoka kinywani mwao.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: