Results for aethiopiae translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

aethiopiae

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

pro iniquitate vidi tentoria aethiopiae turbabuntur pelles terrae madia

Swedish

jag ser kusans hyddor hemsökta av fördärv; tälten darra i midjans land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

Swedish

Ända ifrån länderna bortom etiopiens strömmar skola mina tillbedjare, mitt förskingrade folk, frambära offer åt mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque audisset de tharaca rege aethiopiae dicentes ecce egressus est ut pugnet adversum te et iret contra eum misit nuntios ad ezechiam dicen

Swedish

men när sanherib fick höra säga om tirhaka, konungen i etiopien, att denne hade dragit ut för att strida mot honom, skickade han åter sändebud till hiskia och sade:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die illa egredientur nuntii a facie mea in trieribus ad conterendam aethiopiae confidentiam et erit pavor in eis in die aegypti quia absque dubio venie

Swedish

på den dagen skola sändebud draga ut från mig på skepp, för att injaga skräck hos etiopien mitt i dess trygghet; och man skall där fattas av ångest på egyptens dag; ty se, det kommer!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu

Swedish

så säger herren: vad egyptierna hava förvärvat med sitt arbete och etiopiernas och sebas resliga folk med sin handel, det skall allt övergå i din hand och höra dig till. de skola följa bakom dig, i kedjor skola de gå. och de skola falla ned inför dig och ställa sin bön till dig: »allenast i dig är gud, och eljest finnes ingen, alls ingen annan gud.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,834,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK