From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cultura animi philosophia est
att odla själen är filosofi
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritu
ett glatt hjärta gör ansiktet ljust, men vid hjärtesorg är modet brutet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam cum vidisset dominus misericordia motus super ea dixit illi noli fler
när herren fick se henne, ömkade han sig över henne och sade till henne: »gråt icke.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motus isaac dixit ad eum in pinguedine terrae et in rore caeli desupe
då svarade hans fader isak och sade till honom: »se, fjärran ifrån jordens fetma skall din boning vara och utan dagg från himmelen ovanefter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissu
den som går med förtal, han förråder din hemlighet, den som har ett trofast hjärta döljer vad han får veta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba
och se, då uppstod en häftig storm på sjön, så att vågorna slogo över båten; men han låg och sov.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem cum audisset sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit iudaeo
när nu sanballat hörde att vi höllo på att bygga upp muren, vredgades han och blev högeligen förtörnad. och han bespottade judarna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes spiritu sancto et loquebantur verbum dei cum fiduci
när de hade slutat att bedja, skakades platsen där de voro församlade, och de blevo alla uppfyllda av den helige ande, och de förkunnade guds ord med frimodighet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae cum audisset mardocheus scidit vestimenta sua et indutus est sacco spargens cinerem capiti et in platea mediae civitatis voce magna clamabat ostendens amaritudinem animi su
när mordokai fick veta allt vad som hade skett, rev han sönder sina kläder och klädde sig i säck och aska, och gick så ut i staden och uppgav högljudda och bittra klagorop.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol
men när jag så vände mig till att betrakta alla de verk som mina händer hade gjort, och den möda som jag hade nedlagt på dem, se, då var det allt fåfänglighet och ett jagande efter vind. ja, under solen finnes intet som kan räknas för vinning.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: