Results for benedictio translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

benedictio

Swedish

min

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedictio domini divites facit nec sociabitur ei adflicti

Swedish

det är herrens välsignelse som giver rikedom, och egen möda lägger intet därtill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Swedish

den olyckliges välsignelse kom då över mig, och änkans hjärta uppfyllde jag med jubel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate

Swedish

välsignelser komma över den rättfärdiges huvud, men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Swedish

ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. så bör det icke vara, mina bröder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa erit israhel tertius aegyptio et assyrio benedictio in medio terra

Swedish

på den tiden skall israel, såsom den tredje i förbundet, stå vid sidan av egypten och assyrien, till en välsignelse på jorden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Swedish

vi friköptes, för att den välsignelse som hade givits åt abraham skulle i jesus kristus komma också hedningarna till del, så att vi genom tron skulle undfå den utlovade anden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui

Swedish

av ditt svärd skall du leva, och du skall tjäna din broder. men det skall ske, när du samlar din kraft, att du river hans ok från din hals.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Swedish

och sade: »amen. lovet och priset och visheten och tacksägelsen och äran och makten och starkheten tillhöra vår gud i evigheternas evigheter. amen.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo

Swedish

med jordens ädlaste frukt och allt vad hon bär, och med nåd från honom som bodde i busken. detta komme över josefs huvud, över hans hjässa, furstens bland bröder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus quomodo si inveniatur granum in botro et dicatur ne dissipes illud quoniam benedictio est sic faciam propter servos meos ut non disperdam totu

Swedish

så säger herren: likasom man säger om en druvklase, när däri finnes saft: »fördärva den icke, ty välsignelse är däri», så skall ock jag göra för mina tjänares skull: jag skall icke fördärva alltsammans.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Swedish

om du nu, när allt detta kommer över dig -- välsignelsen och förbannelsen som jag har förelagt dig -- om du lägger detta på hjärtat bland alla de folk till vilka herren, din gud, då har drivit dig bort,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Swedish

och allt skapat, både i himmelen och på jorden och under jorden och på havet, och allt vad i dem var, hörde jag säga: »honom, som sitter på tronen, och lammet tillhör lovet och äran och priset och väldet i evigheternas evigheter.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,341,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK