Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
morior invictus
jag dör obesegrad
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima enim est palt
räddningslivet är palt
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multum incola fuit anima me
då skulle jag icke komma på skam, när jag skådade på alla dina bud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
och vad kan en människa giva till lösen för sin själ?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu
livet är ju mer än maten, och kroppen mer än kläderna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu
förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. gud är vår tillflykt. sela.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo su
den ogudaktiges själ har lust till det onda; hans nästa finner ingen barmhärtighet hos honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib
för herren må du väl bäva, du jord, för jakobs guds ansikte,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu
den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su
smaken och sen att herren är god; säll är den som tager sin tillflykt till honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib
då sade jonatan till david: »vadhelst du önskar skall jag göra för dig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma
men nu försmäkta våra själar, ty här finnes alls intet; vi få intet annat se än manna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
hennes kropp känner blott sin egen plåga, hennes själ blott den sorg hon själv får förnimma.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam si simplex fuero hoc ipsum ignorabit anima mea et taedebit me vitae mea
men ostrafflig är jag! jag aktar ej mitt liv, jag frågar icke efter, om jag får leva.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba
då lyfte han upp sin hand mot dem och svor att slå ned dem i öknen,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erudire hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabile
låt varna dig, jerusalem, så att min själ ej vänder sig ifrån dig, så att jag icke gör dig till en ödemark, till ett obebott land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: