Results for multae translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

multae

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib

Swedish

och mycket folk följde honom, och han botade där de sjuka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa

Swedish

»många idoga kvinnor hava funnits, men du, du övergår dem allasammans.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Swedish

många planer har en man i sitt hjärta, men herrens råd, det bliver beståndande.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ibant autem turbae multae cum eo et conversus dixit ad illo

Swedish

och mycket folk gick med honom; och han vände sig om och sade till dem:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es

Swedish

och elia sade till ahab: »begiv dig ditupp, ät och drick, ty jag hör bruset av regn.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Swedish

ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem ibi mulieres multae a longe quae secutae erant iesum a galilaea ministrantes e

Swedish

och många kvinnor som hade följt jesus från galileen och tjänat honom, stodo där på avstånd och sågo vad som skedde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iohanna uxor chuza procuratoris herodis et susanna et aliae multae quae ministrabant eis de facultatibus sui

Swedish

och johanna, hustru till herodes' fogde kusas, och susanna och många andra som tjänade dem med sina ägodelar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem et iohannes baptizans in aenon iuxta salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantu

Swedish

men också johannes döpte, i enon, nära salim, ty där fanns mycket vatten; och folket kom dit och lät döpa sig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et introibit in terram gloriosam et multae corruent hae autem solae salvabuntur de manu eius edom et moab et principium filiorum ammo

Swedish

han skall ock falla in i »det härliga landet», och många andra länder skola bliva hemsökta; men dessa skola komma undan hans hand: edom och moab och huvuddelen av ammons barn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem david ad gad artor nimis sed melius est ut incidam in manu domini multae enim misericordiae eius sunt quam in manu homini

Swedish

david svarade gad: »jag är i stor vånda. men låt oss då falla i herrens hand, ty hans barmhärtighet är stor; i människohand vill jag icke falla.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Swedish

de största vatten förmå ej utsläcka kärleken, strömmar kunna icke fördränka den. om någon ville giva alla ägodelar i sitt hus för kärleken, så skulle han ändå bliva försmådd.» ----

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit david ad gad ex omni parte me angustiae premunt sed melius mihi est ut incidam in manus domini quia multae sunt miserationes eius quam in manus hominu

Swedish

david svarade gad: »jag är i stor vånda. men låt mig då falla i herrens hand, ty hans barmhärtighet är mycket stor; i människohand vill jag icke falla.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in veritate dico vobis multae viduae erant in diebus heliae in israhel quando clusum est caelum annis tribus et mensibus sex cum facta est fames magna in omni terr

Swedish

men jag säger eder, såsom sant är: i israel funnos många änkor på elias' tid då himmelen var tillsluten i tre år och sex månader, och stor hungersnöd kom över hela landet --

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru

Swedish

då nu konungens befallning och påbud blev kunnigt, och många unga kvinnor samlades tillhopa till susans borg och överlämnades åt hegai, blev ock ester hämtad till konungshuset och överlämnad åt kvinnovaktaren hegai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

Swedish

de ville icke höra och tänkte icke på de under som du hade gjort med dem, utan voro hårdnackade och valde i sin gensträvighet en anförare, för att vända tillbaka till sin träldom. men du är en förlåtande gud, nådig och barmhärtig, långmodig och stor i mildhet; och du övergav dem icke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,825,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK