Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
i brännoffer och syndoffer fann du icke behag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de peccato quidem quia non credunt in m
i fråga om synd, ty de tro icke på mig;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et hircum pro peccato unum ut expietur pro vobi
tillika skolen i offra en syndoffersbock till att bringa försoning för eder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et hircum pro peccato qui offertur in expiationem popul
tillika skolen i offra en bock såsom syndoffer, till att bringa försoning för eder --
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liberati autem a peccato servi facti estis iustitia
och för att i, när i nu haven gjorts fria ifrån synden, haven blivit tjänare under rättfärdigheten --
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda m
han kallar på himmelen därovan och på jorden, för att döma sitt folk:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato me
de skola icke komma på skam i den onda tiden, och i hungerns dagar skola de varda mättade.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamin
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eiu
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici
och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et offerat agnam de gregibus sive capram orabitque pro eo sacerdos et pro peccato eiu
och såsom bot för den synd han har begått föra fram åt herren ett hondjur av småboskapen, antingen en tacka eller en get, till syndoffer. och prästen skall bringa försoning för honom, till rening från hans synd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo
därefter förde de syndoffersbockarna fram inför konungen och församlingen, och de lade sina händer på dem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
carnes vero vituli et corium et fimum conbures foris extra castra eo quod pro peccato si
men köttet av tjuren och hans hud och hans orenlighet skall du bränna upp i eld utanför lägret. det är ett syndoffer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur e
och den andra skall han offra till ett brännoffer, på föreskrivet sätt. när så prästen bringar försoning för honom, till rening från den synd han har begått, då bliver honom förlåtet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos
och syndoffersdjurets fett, njurar och leverfett förbrände han på altaret, såsom herren hade bjudit mose.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adipem vero adolebit supra sicut in victimis pacificorum fieri solet rogabitque pro eo et pro peccato eius ac dimittetur e
och allt fettet skall han förbränna på altaret, såsom det sker med tackoffersdjurets fett. när så prästen bringar försoning för honom, till rening från hans synd, då bliver honom förlåtet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu
dem skall han bära fram till prästen, och denne skall först offra den som är avsedd till syndoffer. han skall vrida huvudet av den invid halsen, dock utan att frånskilja det.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav
och dock säger du: »jag går fri ifrån straff; hans vrede mot mig har förvisso upphört.» nej, jag vill gå till rätta med dig, om du än säger: »jag har icke syndat.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et in septem dierum sollemnitate faciet holocaustum domino septem vitulos et septem arietes inmaculatos cotidie septem diebus et pro peccato hircum caprarum cotidi
men sedan, under högtidens sju dagar, skall han dagligen under de sju dagarna offra såsom brännoffer åt herren sju tjurar och sju vädurar, alla felfria, och såsom syndoffer en bock dagligen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr
nämligen till skådebröden, och till det dagliga brännoffret, och till offren på sabbaterna, vid nymånaderna och högtiderna, och till tackoffren, och till syndoffren för israels försoning, och till allt arbete i vår guds hus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: