Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et percutiam habitatores civitatis huius homines et bestiae pestilentia magna morientu
och jag skall slå dem som bo i denna stad, både människor och djur; i svår pest skola de dö.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
feriam igitur eos pestilentia atque consumam te autem faciam principem super gentem magnam et fortiorem quam haec es
jag skall slå dem med pest och förgöra dem, men dig vill jag göra till ett folk, större och mäktigare än detta.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et relinquam ex eis viros paucos a gladio et fame et pestilentia ut narrent omnia scelera eorum in gentibus ad quas ingredientur et scient quia ego dominu
men några få av dem skall jag låta bliva kvar efter svärd, hungersnöd och pest, för att de bland de folk till vilka de komma skola kunna förtälja om alla sina styggelser; och de skola förnimma att jag är herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et inmittam in vos famem et bestias pessimas usque ad internicionem et pestilentia et sanguis transibunt per te et gladium inducam super te ego dominus locutus su
jag skall sända över eder hungersnöd och vilddjur, som skola döda edra barn; och pest och blodsutgjutelse skall gå över dig, och svärd skall jag låta komma över dig. jag, herren, har talat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo
ja, jag skall förfölja dem med svärd, hungersnöd och pest, och göra dem till en varnagel för alla riken på jorden, till ett exempel som man nämner, när man förbannar, till ett föremål för häpnad, begabberi och smälek bland alla de folk till vilka jag skall driva dem bort --
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
då gick gad in till david och förkunnade detta för honom. han sade till honom: »vill du att hungersnöd under sju år skall komma i ditt land? eller att du i tre månader skall nödgas fly för dina ovänner, medan de förfölja dig? eller att pest i tre dagar skall hemsöka ditt land? betänk nu och eftersinna vilket svar jag skall giva honom som har sänt mig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: