Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti
o da düşünmeden konuştu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
extruxi mihi piscinas aquarum ut inrigarem silvam lignorum germinantiu
dal budak salan orman ağaçlarını sulamak için havuzlar yaptım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban
lübnandan akan bir dere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fe divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi me
gözlerimden sel gibi yaşlar akıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru
seller altına alıyor seni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu
ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu
kanaldaki su gibi onu istediği yöne çevirir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast
sulardan sorumlu meleğin şöyle dediğini işittim: ‹‹var olan, var olmuş olan kutsal tanrı! bu yargılarında adilsin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
Üçüncü melek tasını ırmaklara, su pınarlarına boşalttı; bunlar da kana dönüştü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nineve quasi piscina aquarum aquae eius ipsi vero fugerunt state state et non est qui revertatu
ama geri dönüp bakan yok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
güney tarafı kiryat-yearimin batı varoşlarından başlıyorfı, neftoah sularının kaynağına uzanıyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infideliu
güvenilmez bir pınar mı olacaksın?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru
kurak toprağı pınara çevireceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congregavit plurimam multitudinem et obturaverunt cunctos fontes et rivum qui fluebat in medio terrae dicentes ne veniant reges assyriorum et inveniant aquarum abundantia
böylece birçok kişi toplandı. ‹‹neden asur kralı gelip bol su bulsun?›› diyerek bütün pınarları ve ülkenin ortasından akan dereyi kapadılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten
ardından büyük bir kalabalığın, gürül gürül akan suların, güçlü gök gürlemelerinin sesine benzer sesler işittim. ‹‹haleluya!›› diyorlardı. ‹‹Çünkü her Şeye gücü yeten rab tanrımız egemenlik sürüyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean
ahav, ovadyaya, ‹‹haydi gidip ülkedeki bütün su kaynaklarıyla vadilere bakalım›› dedi, ‹‹belki atlarla katırların yaşamasını sağlayacak kadar ot buluruz da onları ölüme terk etmemiş oluruz.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss
kentlerini yıktılar. her İsrailli verimli tarlalara taş attı. bütün tarlalar taşla doldu. su kaynaklarını kuruttular, meyve ağaçlarını kestiler. yalnız kîr-heresetin taşları yerinde kaldı. sapancılar kenti kuşatıp saldırıya geçti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei
sonra rab musaya şöyle buyurdu: ‹‹haruna de ki, ‹değneğini al ve elini mısırın suları üzerine -ırmakları, kanalları, havuzları, bütün su birikintileri üzerine- uzat, hepsi kana dönsün. bütün mısırda tahta ve taş kaplardaki sular bile kana dönecek.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: