From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numquam
asla çaresiz kalmaz.
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nunquam ante numquam iterum
never again, never before
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar
sunağın üzerindeki ateş sürekli yanacak, hiç sönmeyecek.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
görevliler, ‹‹hiç kimse hiçbir zaman bu adamın konuştuğu gibi konuşmamıştır›› karşılığını verdiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui observat ventum non seminat et qui considerat nubes numquam mete
bulutlara bakan biçmez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
eğer yeşu onları huzura kavuştursaydı, tanrı daha sonra bir başka günden söz etmezdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu
‹‹asla olmaz, ya rab!›› dedi petrus. ‹‹hiçbir zaman bayağı ya da murdar herhangi bir şey yemedim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetu
sevgi asla son bulmaz. ama peygamberlikler ortadan kalkacak, diller sona erecek, bilgi ortadan kalkacaktır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici
suya doymayan toprak ve ‹yeter› demeyen ateş.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi flos egreditur et conteritur et fugit velut umbra et numquam in eodem statu permane
gölge gibi gelip geçer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe
cin kovulunca adamın dili çözüldü. halk hayret içinde, ‹‹İsrailde böylesi hiç görülmemiştir›› diyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani
saulun kılıcı hiç boşa savrulmadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
Şimşon, ‹‹beni hiç kullanılmamış yeni urganla sımsıkı bağlarlarsa sıradan bir adam gibi güçsüz olurum›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude
İsaya, ‹‹bunların ne söylediğini duyuyor musun?›› diye sordular. ‹‹duyuyorum›› dedi İsa. ‹‹siz şu sözü hiç okumadınız mı? ‹küçük çocukların ve emziktekilerin dudaklarından kendine övgüler döktürdün.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et grando et ignis inmixta pariter ferebantur tantaeque fuit magnitudinis quanta ante numquam apparuit in universa terra aegypti ex quo gens illa condita es
Şiddetli dolu yağıyor, sürekli şimşek çakıyordu. mısır mısır olalı böylesi bir dolu görmemişti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivi quod tonderent pastores tui qui erant nobiscum in deserto numquam eis molesti fuimus nec aliquando defuit eis quicquam de grege omni tempore quo fuerunt nobiscum in carmel
Şimdi koyunların kırkma zamanı olduğunu duydum. Çobanların bizimle birlikteyken, onları incitmedik. karmelde kaldıkları sürece hiçbir kayıpları olmadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
İsa onlara şunu sordu: ‹‹kutsal yazılarda şu sözleri hiç okumadınız mı? ‹yapıcıların reddettiği taş, İşte köşenin baş taşı oldu. rabbin işidir bu, gözümüzde harika bir iş!›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si
bunu her gören, ‹‹İsrailliler mısır'dan çıktığından beri böyle bir şey olmamış, görülmemiştir›› dedi, ‹‹düşünün taşının, ne yapmamız gerek, söyleyin.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine
yüreğini kadına tümüyle açtı. ‹‹başıma hiç ustura değmedi›› dedi, ‹‹Çünkü ben ana rahmindeyken tanrıya adanmışım. tıraş olursam gücümü yitiririm. sıradan bir adam gibi güçsüz olurum.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: