Results for pars translation from Latin to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

pars

Turkish

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

gomor autem decima pars est oeph

Turkish

-bir omer efanın onda biridir.-

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ivit post eos osaias et media pars principum iud

Turkish

arkalarından hoşaya ve yahudalı önderlerin yarısı,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

heth pars mea dominus dixit anima mea propterea expectabo eu

Turkish

‹‹bu yüzden ona umut bağlıyorum.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin

Turkish

budur tanrı'nın ona verdiği miras.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Turkish

böyle yaşayan asla sarsılmayacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii

Turkish

denizdeki yaratıkların üçte biri öldü, gemilerin üçte biri yok oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Turkish

savaşa katılan askerlere düşen yarı pay da şuydu: 337 500 davar,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

Turkish

İnsanların üçte biri bunların ağzından fışkıran ateş, duman ve kükürtten, bu üç beladan öldü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et libamenta offerentur cum eo duae decimae similae conspersae oleo in incensum domini odoremque suavissimum liba quoque vini quarta pars hi

Turkish

kuzuyla birlikte tahıl sunusu olarak yağla yoğrulmuş bir efa ince unun onda ikisi sunulacak. rab için yakılan sunu ve onu hoşnut eden koku olacak bu. yakmalık sunuyla birlikte dökmelik sunu olarak bir hin şarabın dörtte birini sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad aaron in terra eorum nihil possidebitis nec habebitis partem inter eos ego pars et hereditas tua in medio filiorum israhe

Turkish

rab harunla konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹onların ülkesinde mirasın olmayacak, aralarında hiçbir payın olmayacak. İsrailliler arasında payın ve mirasın benim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et congregabo omnes gentes ad hierusalem in proelium et capietur civitas et vastabuntur domus et mulieres violabuntur et egredietur media pars civitatis in captivitatem et reliquum populi non auferetur ex urb

Turkish

yeruşalime karşı savaşmaları için bütün ulusları bir araya getireceğim. kent ele geçirilecek, evler yağmalanacak, kadınların ırzına geçilecek. kentte yaşayanların yarısı sürgüne gönderilecek, geri kalanlar kentte kalacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Turkish

ancak askerler, ‹‹bizimle gelmemelisin›› diye karşılık verdiler, ‹‹Çünkü kaçmak zorunda kalırsak düşmanlarımız bizi umursamaz; yarımız ölse bile umursamazlar. sen bizim gibi on bin adama değersin. sen kentten bize yardım et, daha iyi.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Turkish

bütün İsrailliler, ileri gelenleriyle, görevlileriyle ve hakimleriyle birlikte -yabancılar dahil- rabbin antlaşma sandığının iki yanında, yüzleri, sandığı taşıyan levili kâhinlere dönük olarak dizildiler. halkın yarısı sırtını gerizim dağına, öbür yarısı da eval dağına verdi. Çünkü rabbin kulu musa kutsanmaları için bu şekilde durmalarını daha önce buyurmuştu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,640,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK