Results for dicebant translation from Latin to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Ukrainian

Info

Latin

dicebant

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Ukrainian

Info

Latin

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Ukrainian

бо казали: Духа нечистого має.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et alia multa blasphemantes dicebant in eu

Ukrainian

І иншого багато, хуливши, казали на Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Ukrainian

Сказали тодї йому: Як відкрились твої очі?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

Ukrainian

Инші ж, сьміючись, казали, що молодим вином повпивались.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone

Ukrainian

Фарисеї ж казали: Виганяв Він біси князем бісовським.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Ukrainian

Останні ж казали: Нехай: побачимо, чи прийде Ілия спасати Його.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul

Ukrainian

Та казали: Тільки не в сьвято, щоб бучі не було в народі.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Ukrainian

І казали між собою: Хто відкотить нам каменя від дверей гробу?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Ukrainian

Та казали: Тільки не в сьвято, щоб не було бучі між народом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Ukrainian

Казали ж многі з них: Біса має і божеволїє; чого ви Його слухаєте?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alii autem dicebant quia helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex propheti

Ukrainian

Инші казали, що се Ілия; инші ж казали, що се пророк або один з пророків.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

Ukrainian

Инші казали: Се слова не біснуватого. Хиба біс може сліпим очі відкривати?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi dixerunt ad eam insanis illa autem adfirmabat sic se habere illi autem dicebant angelus eius es

Ukrainian

Вони ж сказали до неї: Збожеволіла єси. Вона ж таки говорила, що се так. Вони ж казали: Се ангел його.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

Ukrainian

Він же знов одрік ся. І трохи згодом ті, що стояли, сказали знов Петрові: Справді з них єси, бо ти й Галилеєць, і говірка твоя подобна.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

Ukrainian

Многі ж з народу увірували в Него, й казали: Що, як прийде Христос, чи більші сих ознак робити ме, які Сей зробив?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Ukrainian

Казали тодї Йому: Де Отець Твій? Відказав Ісус: Нї мене не знаєте, ні Отця мого. Коли б мене знали, й Отця мого знали б.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et murmur multus de eo erat in turba; quidam enim dicebant quia bonus est alii autem dicebant non sed seducit turba

Ukrainian

І було багато говірки про Него в народі: инші казали, що Він добрий; инші ж казали: Ні, а зводить народ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

Ukrainian

Вони ж дожидали, що він мав опухнути або зараз упаде мертвий; як же довго дожидались і бачили, що ніякого лиха йому не сталось, перемінивши думки, казали, що се Бог.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei

Ukrainian

Деякі ж з Фидософів Епикуреїв та Стоїків змагали ся з ним; і одні казали: Що хоче сей балакайло сказати? инші ж: Здаєть ся, буде проповідником чужих богів, - бо благовіствував їм Ісуса та воскресеннє.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servi  romanorum vitam miseram аgеbant. 2 romani pilis,  gladiis, hastis   pugnabant. 3 socii romanorum    interdum   sagittis pugnabant,  copiae romanorum sagittas non habebant. 4 graeci antiqui oppida   diligenter muris muniebant. 5 persis  equi pulchri erant. scythae  equos  non ita  pulchros,  sed bonos habebant. 6 socii romanorum frumentum in bello copiis romanis parabant. 7 romani servos suos plerumque  agros  colere cogebant. 8 populi antiqui  oppida  sua  fossis, vallis, muris cingebant, sed  sparta muros  non  habebat: pro  muris  viri erant.   9 treveri germanis dicebant: “socios  vestros  sine  auxilio deseritis”.  10  hilotae apud  lacedaemonios servorum officia  habebant.  11 graeci longe romanos doctrina superabant.  12 viri  magni nоn sine  causa praeponebant rusticos romanos urbanis. 13 incolae spartae ante pugnam comas coronis ornabant. 14 germani initio, ut tacitus narrat, oppida   nоn   aedificabant. 15 non formosus  erat,  sed  erat  facundus ulixes. 16 filiam meam ei viro trado. 17 in  eum locum legati  totius  galliae conveniunt. 18 romani eorumque  socii

Ukrainian

Угода була оформлена перемогою

Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,111,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK