Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arma pedites erant aut equites
оружие было пехотное или конное
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus pauperum romanorum parvae erant
the houses of the poor romans were small
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
А послані були з Фарисеїв.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru
А тих, що їли хлїби, було з пять тисяч чоловіка.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant autem plus quam quadraginta qui hanc coniurationem feceran
Було ж більш сорока, що сю клятьбу зробили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant nuptiae pelei, regis thessaliae et thetidis deae
Шлюб Пелея, царя Фессалії, богині Фетіди
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu
Приближували ся ж до Него всї митники й грішники, слухати Його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eram autem ignotus facie ecclesiis iudaeae quae erant in christ
був же незнаний лицем церквам Жидівським у Христї,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu
Чули ж се все й Фарисеї, що були сріблолюбцями, та й насьміхались із Него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duo debitores erant cuidam feneratori unus debebat denarios quingentos alius quinquagint
Два довжники були в одного вірителя: один завинив пятьсот денариїв, другий же пятьдесять.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione fractionis panis et orationibu
Пробували ж у науці апостолській, і в общині, і в ламанню хліба, і в молитвах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullu
Пійшовши ж послані, знайшли, як Він сказав їм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de
Почули ж апостоли та брати, котрі були в Юдеї, що й погане прийняли слово Боже.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni
Голова ж Його і волоссє білі, як вовна біла, як снїг; а очі Його як поломінь огняна;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
Слухаючи ж погане, зраділи, і прославляли слово Господнє, і увірували, скільки було їх призначено до вічнього життя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvul
Як був я малоліток, то яко малолїток говорив, яко малолїток розумів, яко малоліток думав; як же став чоловіком, то покинув дитяче.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erant autem et mulieres de longe aspicientes inter quas et maria magdalene et maria iacobi minoris et ioseph mater et salom
Були ж і жінки, оддалеки дивлячись, між котрими була й Мария Магдалина, й Мария, Якова меншого та Йосиї мати, й Саломия,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: